벚꽃 사중주 꽃 의 노래 ed - beojkkoch sajungju kkoch ui nolae ed

벚꽃사중주-꽃의 노래 ED-츠키요미 [듣기/가사]

이 곡은 남성보컬의 노래는 잘 듣지 않는 저도 반해버린 
애니메이션 벚꽃 사중주 - 꽃의 노래 의( 夜桜四重奏 ~ハナノウタ~) ED 인
phatmans after schoolwork가 부른 츠쿠요미 츠키요미 입니다
 벚꽃 사중주에 관해 약간 설명하자면
야스다 스즈히토의 원작을 기반으로 만들어진 애니로

2008년에 망한  요자쿠라 컬테트~(망작) 이후에 만들어진 시리즈로

작화가 좋습니다

[츠키요미 듣기]

[츠키요미 가사]


Hello Hello 愛しい人
Hello Hello 이토시 히토
Hello Hello 사랑스러운 사람아
 
時計の針を逆さまに 
토케이노 하리오 사카사마니
시계 바늘을 거꾸로 돌리고
 
夢に泣いて今日もまた 
유메니 나이테 쿄우모 마타
꿈에서 울고서 오늘도 다시
 
僕は生きる
 보쿠와 이키루
나는 살아가
 
おしゃべりがすき 聞くのはきらい
오샤베리가 스키 키쿠노와 키라이
떠드는 게 좋아 듣는 건 싫어
 
食べることがすき 作るのはきらい
타베루 코토가 스키 츠쿠루노와 키라이
먹는 게 좋아 요리하는 건 싫어
 
そんなわがままが通じるのは
손나 와가마마가 츠우지루노와
그런 억지가 통하는 건
 
世界で僕だけと知っていたかい
세카이데 보쿠다케토 싯테이타카이
전 세계에서 나뿐이란 걸 알고 있었니
 
ひどく傷ついて帰ることもある
히도쿠 키즈츠이테 카에루 코토모아루
심한 상처를 입고서 돌아오는 일도 있어
 
誰にも言えずに一人で泣く
다레니모 이에즈니 히토리데 나쿠
누구에게도 말 못하고 혼자서 울지
 
そんな僕のこと救えるのは
손나 보쿠노 코토 스쿠에루노와
그런 나를 구할 수 있는 건
 
世界で君だけと知っていたかい
세카이데 키미다케토 싯테이타카이
전 세계에서 너뿐이란 걸 알고 있었니
 
この涙は 誰のものだ
코노 나미다와 다레노모노다
이 눈물은 누구를 위한 것일까
 
僕のためか 君のためか
보쿠노 타메카 키미노 타메카
나를 위한 것, 아니면 너를 위한 것?
 
カラカラになってそれから また
카라카라니 낫테 소레카라 마타
 
 
誰かといたいと思えるの
다레카토 이타이토 오모에루노
누구와 함께 있고 싶다고 생각할 수 있니
 
Hello Hello 愛しい人
Hello Hello 이토시이 히토
Hello Hello 사랑스런 사람아
 
もしも勇者になれたら
모시모 유우샤니 나레타라
만약 용사가 될 수 있다면
 
世界を救って 英雄になって
세카이오 스쿳테 에이유니 낫테
세계를 구하고 영웅이 되어
 
君になにができただろう
키미니 나니가데키타다로우
네게 무엇을 해 줄 수 있었을까
 
Hello Hello 愛しい人
Hello Hello 이토시이 히토
Hello Hello 사랑스런 사람아
 
君の声を聞かせてよ
키미노 코에오 키카세테요
네 목소리를 들려줘
 
夢の中でもう一度
유메노 나카데 모우 이치도
꿈 속에서 다시 한
 
笑いあえたら
와라이 아에타라
같이 웃을 수 있다면
 
君のための僕になる
키미노 타메노 보쿠니 나루
너를 위한 내가 되겠어
 
瞼の裏側で
마부타노 우라가와데
눈꺼풀의 반대편에서
 
話すのがすき 聞くのはきらい
하나스노가 스키 키쿠노와 키라이
말하는 게 좋아 듣는 건 싫어
 
一人でいたい が 独りはキライ
히토리데 이타이가 히토리와 키라이
혼자 있고 싶지만 외톨이는 싫어
 
そんな僕のこと救えるのは
손나 보쿠노 코토 스쿠에루노와
그런 나를 구할 수 있는 건
 
世界で君だけと思っていたのに
세카이데 키미다케토 오못테이타노니
전 세계에서 너뿐이라고 생각했는데
 
泣きつかれて 途方にくれて
나키츠카레테 토호니 쿠레테
울다 지치고 망연자실 해서
 
どうすればいいの なんて なんで
도우스레바이이노 난테 난데
어찌하면 좋을지라는둥 중얼대면서도 어째서
 
忘れなれず 今でもまだ
와스레나레즈 이마데모 마다
잊지 못하고 지금도 아직
 
迷っては生きている
마욧테와 이키테이루
헤매면서 살아간다
 
Hello Hello 愛しい人
Hello Hello 이토시이 히토
Hello Hello 사랑스런 사람아
 
夢で会えた夜のこと
유메데 아에타 요루노 코토
꿈에서 맞이한 밤에서
 
ずっと一緒にいれたらなんて
즛토 잇쇼니 이레타라 난테
쭉 함께 있었으면 좋겠다고
 
思いながら僕は泣いていた
오모이나가라 보쿠와 나이테이타
생각하며 나는 울고 있었어
 
Hello Hello 愛しい人
Hello Hello 이토시이 히토
Hello Hello 사랑스런 사람아
 
君のもとへいかせてよ
키미노 모토에 이카세테요
너의 곁으로 갈 수 있게 해줘
 
死にたいのに 死ねないのは
시니타이노니 시네나이노와
죽고 싶은데 죽지 못하는 건
 
どうしてなんだろう
도우시테 난다로우
어째서일까
 
どうしようもなく苦しいよ
도우시요우모 나쿠 쿠루시이요
말도 못할 정도로 괴로워
 
走れ 走れ
하시레 하시레
달려라 달려라
 
Hello, 昨日 もういいよ
Hello 키노우 모우 이이요
Hello, 어제 일은 이제 됐어
 
魔法使いにはなれないよ
마호우 츠카이니와 나레나이요
마법사는 될 수 없어
 
いきたい 行きたい 逝きたい イキタイ
이키타이 이키타이 이키타이 이키타이
가고파, 가고 싶어, 죽고파, 살고 싶어
 
生きたい
이키타이
살고 싶어
 
Hello Hello 愛しい人
Hello Hello 이토시이 히토
Hello Hello 사랑스런 사람아
 
昨日までの夢のこと
키노우마데노 유메노 코토
어제까지 꾼 꿈에서
 
魔法がとけたこの世界で
마호우가 토케타 코노 세카이데
마법이 풀린 이 세계에서
 
僕は君を探したよ
보쿠와 키미오 사가시타요
나는 너를 찾았어
 
Hello Hello 愛しい人
Hello Hello 이토시이 히토
 Hello Hello 사랑스런 사람아
 
君の声を聞かせてよ
키미노 코에오 키카세테요
네 목소리를 들려줘
 
夢の中でもう一度
유메노 나카데 모우 이치도
꿈 속에서 다시 한번
 
巡り会えたら
메구리 아에타라
만날 수 있다면
 
僕の涙を渡すから
보쿠노 나미다오 와타스카라
내 눈물을 건내줄 테니까
 
瞼の裏側で
마부타노 우라가와데
눈꺼풀의 반대편에서
 
君の心1だけ
키미노 코코로 히토츠다케
네 마음 하나만
 
連れていくよ
츠레테 유쿠요
데려갈게




감사합니다
 

Toplist

최신 우편물

태그