I miss you 뜻 - I miss you tteus

안녕하세요. 아이탭입니다.

"너가 그리워~", "보고싶어~" 라고 말할때 가장 기본적으로 쓰는 말이 영어표현으로 "I miss you" 지요?

김범수의 보고싶다...가 아닌 네이버 사전에 '보고싶다'를 검색하면 바로 "I miss you"라는 문장이 바로 뜨긴 합니다.

하지만, 사실 원어민들에게 이 표현은 로맨틱하고 의미 깊은 표현이라고 합니다.

예를 들어 사랑하는 사람이 군대, 해외에 갔거나 오랬동안 못봤을 경우에 쓰는 표현이라고 합니다.

동성친구나 가벼운 관계에서 쓸때는 조금 어색한 표현이라고 합니다.

그럼 캐쥬얼하게 "얼굴 한번 보자"를 영어로 알아볼까요?

# 1. "I haven't seen you in ages."

"우리 못 본 지 너무 오래된 거 같아." 즉 조만간 한번 보자라는 뜻입니다.

# 2. "Stop being a stranger."

'a stranger'라는 뜻이 낯선사람이라는 뜻인데, "그만 낯선사람이 되어라" 즉 의역하면 "얼굴 까먹겠다." 로 해석 될수있겠죠?

# 3. "Let's meet up soom."

네 자연스럽게 "조만간 보자"쯤으로 해석될수 있겠네요.

위 표현들을 보면 조금 돌려서 말하는 어투로 들리시죠?

원어민들은 보고싶다는 표현을 직접적으로 잘 하지 않는다고 합니다.

부담없이 친구에게 "보고싶다~" 영어표현 알아보았습니다.

뿅~


//www.youtube.com/watch?v=M7Bn28jh3tM

‘I miss you’는 보통 사랑하는 사이에서 연인이 먼 곳에 갔을 때 하는말.
친구에게 쓰면 좀 부담스러움.

I haven’t seen you in ages.
우리 못 본 지 너무 오래된 거 같아. (즉 보고싶다는 뜻)

Stop being a stranger.
이러다가 얼굴까먹겠다.

I miss hanging out together.
저번에 같이 놀았던거 그립다.

Let’s meet up soon.
조만간 만나자.

I can’t wait out again.
또 같이 노는게 기대된다.

공지 목록

공지글

글 제목작성일

(3)

공지 G1230 말하는 영어 개강설명회

2019. 1. 29.

I miss you 표현 상황별 예문

와이키키2017. 9. 6. 13:11

"I miss you"라는 표현은 상황에 따라 다른 뜻으로 사용 될 수 있어 잘못된 사용은 오해를 부를 수 있습니다. 그럼 오늘은 "I miss you"의 미묘한 뉘앙스 차이를 알아보겠습니다.
 

1) I miss you
(네가 없어서) 외롭다.

  "I miss you"만나고 싶다’ ‘그립다’ ‘외롭다등의 감정이 모두 포함된 표현입니다. 가족, 연인, 친구 등 소중한 사람과 떨어져 있을 때 당신이 곁에 없어 쓸쓸하고 그립다라는 뜻을 담고 있습니다.

  단 이성에게 쓸 때는 조심합시다. 친분이 있다면 문제가 없지만 누군가와 연애 중인 상대에 대해 "I miss you"라고 하면 오해를 초래할 수 있습니다.

  친구끼리는 외롭다기보단 만나고 싶어” “너도 있었으면 더 좋았을 텐데등의 가벼운 뉘앙스로 사용합니다.

  ·I miss you. I wish you were here.
(네가 없어서 그리워. 옆에 있었으면 좋겠는데.)

  ·I miss you so much. I think about you every day.
(널 못 만나니까 정말 외롭다. 매일 네 생각뿐이야.)

2) I'm going to miss you.
(널 만날 수 없게 되니까) 아쉽다.

  작별 인사를 하면서 쓰는 표현입니다. "I'm going to miss you" 또는 "I will miss you"처럼 미래형으로 표현합니다. 친구나 동료에 대해서 이제 외롭겠네같은 약간 가벼운 뉘앙스가 됩니다.

  회화에서는 going to 대신 'I'm gonna miss you'라고 쓰는 경우가 많습니다.
떨어져 있던 사람과 다시 만날 때에는 'I missed you(못 만나서 그리웠어)'라는 과거형으로 표현합니다.

  ·I'm gonna miss you. Good luck in New York.
(이제 외롭겠다. 뉴욕에서 열심히 생활해.)

  ·I'll miss you. Call me as soon as you arrive.
(이제 못 만나서 쓸쓸하겠네. 도착하면 꼭 연락해.)

  ·I missed you so much! How have you been?
(네가 없으니까 너무 허전해. 넌 잘 지내고 있니?)

3) I miss ~
많이 그립다.

  일상 회화에서는 마음에 들었던 장소나 음식, 사물 등이 그리운 경우에 'I miss ~'라는 말로 잘 표현합니다.

  ·I miss Japanese food.
(일본에서 먹은 음식이 그립네요.)

  ·What do you miss most about LA?
(LA의 어떤 게 가장 그리워?)

Toplist

최신 우편물

태그