Show your appreciation in a way that likes and stamps can't. By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again! If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed. 이란? 관심있는 언어의 레벨을 의미합니다. 레벨을 설정하면 다른 사용자가 내 질문에 답변을 할 때 참고할 수 있습니다.
프리미엄에 등록하고 다른 사용자들의 질문에 대한 음성/비디오 답변을 들으세요. 선물이 무엇인가요? 좋아요나 스탬프로 표현할 수 없는 감사의 마음을 표현하세요. 누군가에게 선물을 보내고 질문에 대한 답변을 더 쉽게 받아보세요! 누군가에게 선물한 뒤 질문을 올리면 선물 받는 당사자 피드의 특별 섹션에 그 질문이 보입니다. 검색에 지치셨나요? HiNative가 의문을 해소하는 답을 찾아드릴 수 있습니다. 업무에 노고가 많으십니다. 이문장????작성자 김현우 등록일 2015. 3. 7. 조회수 3,185 업무에 노고가 많으십니다. 이 문장 아랫사람이 윗사람한테 쓸수있나요? 보통 메일 보낼때 안녕하세요 대신에 업무에 노고가 많으십니다. 라고 쓰는데 정확히 저 문장을 사용할수 있는지 없는지 알려주세요... 만약 안된다고 하면 적절한 의미의 문장도 부탁드립니다. 건강하세요..^^ 비밀번호 [답변]전자 우편의 서두답변자 온라인가나다 답변일 2015. 3. 9. 안녕하십니까? “표준 언어 예절”에서, 전자 우편의 서두는 상대나 상황에 따라 다양하게 쓴다는 내용만 제시하고 있어서, 보이신 표현을 쓸 수 있는지에 대해 정확하게는 판단하기가 어렵겠습니다. 그런데 ‘상대’에 따라 쓴다는 점을 생각하면, 아랫사람이 윗사람에게 ‘수고, 노고’ 등의 표현을 쓰는 것은 알맞지 않다고 인식하는 것이 일반적이므로, 문의하신 경우에는 “안녕하십니까?”를 쓰는 것이 바람직하다고 봅니다. 이전글 꽃등 다음글 멧돼지의 '멧'은 접두사 입니까? 어근입니까? [대본] Are you still working a lot? Yes I am. Still lot of work to do Sounds like you have a lot of work to do Well.. Work hard and suffer well !! [‘수고하세요’ 대신 쓸 수 있는 적절한 표현]
Thank you for your efforts. Yesterday, I was delivered your email from Mr.Jung of company A. First, I'm very sorry about the content of your email. We made an apology to your company for inevitably changing SCOPE without your agreement, pressed for time while we're writing a proposal to your company. But please make it clear that we never deceived or consistently lied to your company. 수고하세요.
|