시공계획서 영어로 - sigong-gyehoegseo yeong-eolo

Share

시공계획서 영어로 - sigong-gyehoegseo yeong-eolo
시공계획서 영어로 - sigong-gyehoegseo yeong-eolo
시공계획서 영어로 - sigong-gyehoegseo yeong-eolo
시공계획서 영어로 - sigong-gyehoegseo yeong-eolo
시공계획서 영어로 - sigong-gyehoegseo yeong-eolo
시공계획서 영어로 - sigong-gyehoegseo yeong-eolo

Read on Mobile Enter Reading Mode

설비계획서 (facility plan)

Posted on Oct 13th, 2014

by yesdic

  • 감리계획서
  • 건설계획서
  • 건설시공계획서
  • 건축계획서
  • 건축시공계획서
  • 공사시공계획서
  • 도로시공계획서
  • 건축서식

시공계획서 영어로 - sigong-gyehoegseo yeong-eolo

요약

설비+계획서
제조 설비 등에 관한 세부 계획을 기재한 문서.

내용

설비계획서 작성 시에는 설비명을 비롯하여 공정명, 규격 및 용량 등의 사항을 정확히 기재해야 한다. 또 설비 보유대수, 소요대수, 소요자금, 입고예정일 등을 항목에 따라 빠짐없이 작성하도록 한다.

설비계획서를 작성하면 각 공종에 따른 설비 계획과 소요 자금 등을 한눈에 파악할 수 있다는 장점이 있다.

Detail View >

~에 관련된 현재 (실제)사항의 확인을 지시할 때/ 상황을 확인하고 보고 한다When CLIENT( client) instruct verification of current (actual)status related ~ /supervision personnel shall verify the status and report
~에 대하여 지원을 하다Provide assistance to ~
~에 의해서 관리Managed by
~에 의해서 지원Assisted by
~에 의해서 현장 확인Witnessed by
3자에게 보상 자문Consulting with / Advice to 3rd party regarding Indemnification
가능 하다면If possible
각공종(해당)에 따라서 공인을 받은Licensed personnel for each(respective) trade
감리 기록 관리Supervision record keeping
감리 단장Supervisory Director (Project Manager)
감리 단장의 지시적인 영향 아래Under the directive influence of Project Manager
감리 본부장Supervision Head quarter General Director
감리 업무 인수 인계서Hand Over & Take Over of Supervision Duty
감리 점검 사항Supervision Check Lists
감리 활동 정의Supervision Activity Definition
감리비 내역서Service cost budget breakdown
감리원에게 그의 권한을 제약하다/무리하게 / 압력을 받고Constrain supervisor in exercising his authority/By constraints/Under constraints
감리회사의 선정Designation of supervision agent
검사 기간Inspection period
검사 지침Inspection guideline
검사자 임명Designation of inspector
검측 결과 혹은 입증 자료Inspection result or Proof data
검토 및 보고Review and Report
검토 및 설계 감사Review and Design Audit
결과 평가(판단) Evaluation of result
경미한 설계 변경Trifle design changes
경영진Executive Committee
경제적 시공Economical Execution of Design
계약 금액의 조정Adjust contract price
계약 보상 (발주) (실제적인 이행)Awarding contract
계약 조정 관리 계획Contract adjustment management plan
계약 지급 금액Contract award
계약 책임Contractual Liability
계약을 이행하다Perform Contract.
계약을 체결하다Signing contract
계약의 당사자Parties to the Contract
계획 작성Scheduling
계획/실적/대비Planned/Earned /Comparison
공고Announcement
공급원 승인 요청서Approval Request for Material Supplier
공단 CLIENT의 설계/공사/공무 담당관CLIENT Representative in Charge of Design/Construction/Official Work
공단 CLIENT의 지시(지침)을 전달한다Deliver CLIENT’s instruction
공단에게 의견 제시/ 공단과 협의 자문/ 공단에 제안 / 문제의 해결 방안 제시Advice to CLIENT / Consult with CLIENT / Make a proposal to CLIENT / Provide a prescription to problem
공단CLIENT의 해당 업무 담당관(공사)CLIENT Representative for the Specific Work (Construction)
공법 검토Work Method
공사 시행 단계Construction stage
공사 중지//공사를 중지 시키다Suspension /Hold points/공사 보류 지점/suspend(동사)
공사 기성 부분 검사 조서Earned progress inspection record
공사 단계/ 공사 진척에 따른 공중 사진 촬영Subsequent aerial photographing by stage of construction / with the progress of construction
공사 보류 지점과 육안 검사 지점Hold Point and Witness Point
공사 사고 보고서Construction Accident Report
공사 준공 단계Completion stage
공사 진척Progress of work
공사 진척 회의에 참석/공단의 지시 사항 전달Participate in the construction progress meeting/ deliver CLIENT’s instruction
공사 착공 단계Construction commencement stage
공사 착공 준비/ 기본 조사/ 용지 측량 및 편입 용지 경계 설치/ 보상 협의 / 협상 가능/ 대안 없음Preparation for commencement of construction / Reconnaissance / Site survey & indicate job site boundary / Negotiate with resident /. Negotiable/ No alternative /
공사 현장의 사후 관리Clean up site
공사에 관련된 지침Construction related instruction
공사의 실용성/ 시공의 실제 가능성 Construction practicality/Practicability/Viability/Constructability
공식화 하다Officialize
공식화하다 공문서화하다Formalize
공정 (진척)관리Progress Management
공정 보고Actual Progress Report
공정 현황 보고Report for progress status
공정율Percent completed
과장Section Lead (Head)
관리 정보 체계Management Information System
구조물 부위별 사용 콘크리트 종류 기록서Record of Concrete Types Used for Each Part of Structure
구조물의 규격(시방) 관리Manage specification for structure
구조물의 유지 보수 지침Guidelines for maintenance of Structure
구조물의 전면적 안전성Total Safety of Structure
구조적 견실성Structure Soundness
규준 시설/ 규준틀 -기준틀-기준면Install Control points / Finishing stake / Leading Frame
규준점 보호 Protect control point
근무 시간표/영수증/ 영수 보증서/영수 장부Time sheet/receipt/vouch/voucher/invoice
금일 작업량Today’s progress
기공 승락Construction approval
기구 조직표Organization Master Chart
기능 조직표Functional Organization Chart
기사Engineer
기성 검사에 입회Witness inspection for progress payment
기성 내역서 검토 확인Review records on inspection for progress payment
기성 부분Earned progress
기성 증명서 수집 정리Payment Certificate Compilation
기성 지불Award CPs (Contract Payments)
기성 지불 요청R.A.P/ Request for Award of Payment
기성 진척 보고Verification for Progress Payment
기성철Payments
기술 검토 의견서Comments on technical review
기술 검토서Technical Review
기술 관리Technology Control
기술 및 비용적 측면Technical and Financial aspects
기술 이전 및 훈련 계획Technology Transfer and Training Plan
기술사Professional Engineer (P.E.)
기술적 사안에 대한 해결 지원Assist in the resolution of technical issue
깊은 이해In-Depth understanding
내용Content/Description
논쟁(민원)의 쟁점Subject matter(Massage/Content) in the Dispute (Complaints)
누계 작업량Cumulative progress
누적/현재/현재 까지의 변경Cumulative /Current/Thus-far change
단~이다It should be noted
당면 문제(사항) Pending issue
대리Section Deputy Lead (Leader)
대체적인 승인General approval
대표 이사Representative Director
도면 관리Drawing Control
도면 및 문서 번호 체계Drawing and Document Numbering System
도면. 표준화된 제작도Standardized Shop Drawing
도면. 제작도Shop Drawing
도면.시공 도면Working Drawing
도면과 문서의 신속한 배포Speedy distribution of drawing and document
매몰 부분 검측 대장Cave-In Inspection Log
명일 작업 계획서Work Plan for Following Day
무작위 현장 검사Random Site Inspection
문서 발송 대장Document Sending Log
문서 접수 대장Document Receipt Log
문서 접수철Document Receipt File
문소 발송철Document Sending File
문제점 파악Problem Identification
물리적 분류 체계Physical Break Down Structure
미리 정해진 형식에 의해(In a ) predetermined format/form
민원 관계철Civil Complaints Handling Record
민원 해결Complaints Handling
민원/관원의 일을 처리Processing Civil service/Public work(Government official work)
발생품 잉여 자재 보고Inventory Report
발주 기관의 지시에 의한 설계 변경Design changes as instructed by client
발주 기관장에게 검사 결과의 보고Report inspection result to the director of client
발주처Client
배치 계획 /예정 계획Deployment/Assignment plan/schedule
배포 공람 문서Turn-around Document
범주. 작업 유형Category (work type)
변경되었을 경우에는 최신 자료로 변환 보관The record/document/information/ shall be kept up-to-date
별첨. 첨부물Attachment. Annex. Appendix.
보고 / 답신/回信 목록Reporting /Reply /Turn-around lists(log)
보기 쉬운곳에 표지판 설치Install conspicuous sign
보안 계획Security Plan
보조직/기능직 Assistant staff/ technical staff
복구 대책Recovery measure
복잡한 승인 절차Difficult Sequence of Approval
부득이 한 경우에는where inevitable
부실 공사/ 공사의 하자Defective construction/ Defects of construction
부실 방지 세부 실행 계획 및 성과Plan and Accomplishment of Counterpart Measures against Defective Construction Work
부실 시공 방지 세부 계획 수립 및 시행(추진) / 방지책Establish & Enforce a detailed plan for defective work prevention / Preventive measure
부장Department (Dept.)Manager (Head)
부적절하다고 인정될 때에는judged as inappropriate
부적합 보고서Non-conformance Report
부진 공정 만회 대책Measures for making up for delayed construction
분기/ 분철 책임전가 Syn. SwitchShunt
분기별Quarterly
분류 기호Classification code
불법 하도급 신고 촉구 표지판Sign for urging to report illegal subcontract
붕괴 도괴Cave-in
비밀 보호(보안)의 목적For the purpose of confidentiality (Security)
비용 보고Cost Reporting
사고 처리Accident handling
사도 발생년 월일Accident occurred date
사안별로Case by case
사안별에 기초하여On a case by case basis
사업 관리Project Control
사업 승인일Project approval date
사업 시공 계획서Project Construction Plan for Construction
사업 작업 절차서Project Work Procedure for Construction
사업 현황 체계에 현재 정보 입력Providing current information on the project status
사업명Project name
사전 검측 확인 내역Prior Inspection Record (Major parts)
사전 보상 합의Prior agreement about indemnification (remuneration) in advance
사후 대책Measure to be taken
사후 환경 영향 조사 결과 보고서Report on environmental impact study
산출 내역서(예상 수량)과 계약 수량(공급량)과의 일치 여부Consistency in quantities between estimates and contract supplies
상무Managing Director
상주 및 비상주 감리원Resident/ in-house supervisor
상주/상주 기술자//비상주/residence / residing engineer// non-residence/non-residing
상호 조정적인 접근Co-ordinated approach
상황실Status control center
서류 관리Document Control
서류(자재)의 인도 전달 배부/전달/ 돌리다Deliver /Pass on/Distribute
서류화/기록 비치하다/ Documentation/Keep In files/keep ...in file
선(예비) 자격 기준의 작성Establishment of pre-qualification
선급금Advance Payment
선임자(전임자)Under control
설계 검토Design Review
설계 검토Design Review
설계 관련 사항에 대한 품질 보증Quality Assurance in design matter
설계 기준Design Criteria
설계 도면 혹은 시방서에 불합리한 점/오류 혹은 착오/불명확성/의문 사항들이 있을 시는 발주처에 보고한다Unreasonable/ errors/unclearness/inquiry in design document or specification---report to client
설계 도서 작성 및 검토Prepare and Review design drawing
설계 도서에 누락 오류 여부Omission or errors in design documents
설계 도서의 검토Review design document
설계 변경 및 계약 금액의 조정Design change and contract price adjustment
설계 변경에 따른 재계약이 이루어지기 전에Progress payment & payment for materials in accordance with design change before as such recontracted
설계 서류를 숙지하여야 한다Supervisor shall be well conversant/acquainted with design document
설계 시험 및 검토Design Examination and Check
설계 조정Design Coordination
설계 현황 보고Design Change Status
설계(제안)은 승인후 실행되어야 한다Design(Proposal) shall be put into practice after approval
설계/계획의 변경/공기의 연장/ 착공의 지연들의 주요 변경 (사항)이 발생(Incur) 할 때When significant changes are made to design/Schedule and Extension of construction period/Delaying of commencement of construction
설계도면/시방서/구조 계산서/ 산출 내역서 상호간의 상호 일치 여부Consistency among working diagrams/specifications/structural calculations/cost break down
설계도서 및 용지도의 인도(납품)Deliver design drawings and site maps
설치/공사의 품질을 향상시키기 위하여 각고의 노력을 하여야 한다/ do one’s bestElicit/endeavour utmost efforts to improve installation/construction
소요 예산Budget Requirement
소장Director (Project Manager)
수량 산출 보고Quantity Measurement Report
수정 공정 계획Modified progress planning
숙련도 조사Inspect workmanship
순서Sequence
시공 감리 관리 절차Construction Supervision Control Procedure
시공 감리 수행 계획Construction Supervision Execution Plan
시공 감리를 위한 사업 수행 절차Procedures Manual for Construction Supervision
시공 계약 단위별 번호 체계Construction Contract Package Numbering System
시공 계약 수행의 감독 및 보고Monitoring and reporting on running construction contract
시공 계획서Construction Work Plan
시공 계획서의 검토 및 승인Review and approve construction plan
시공 관리 계획Construction Management Plan
시공 기록 및 문서Construction Records and Document
시공 사업 번호 체계Construction Project Numbering System
시공 상세도Detailed Construction Drawings
시공 안전 편람Construction Safety Manual
시공 인력의 기술(숙련도) 검증Verify workmanship
시공 일반 계획서Construction General Schedule
시공 품질 보증 계획서Quality Assurance Procedure
시공/중지 명령Construct./ Interrupt order by supervisor
시공사 안전 계획의 범주화Categorization of constructors’ Safety plans
시공사를 선정 하다Designate constructor
시공사와의 업무 조절Co-ordinated with Constructor
시공사의 제의에 의한 설계 변경Design changes as proposed by constructor
시공성 시동가능성 타당성 Constructability. Viability. feasibility
시공성의 조건Constructability Requirement
시공시 예상 문제점Prospective problem for construction
시공자에게 지시/ 문제점 지적/ 문제 해결 / 자문 제공Instruct constructor / Point out problem / resolve problem / Provide a consultation
시공중에 조우한(발생한) 문제의 파악과 인식/ 당면한 현안에 대하여 파악 및 인식을 하고 보고를 한다Identification and recognition of problem encountered in the construction/ identify and recognize the pending issue and report
시설물 인수 인계/ 시설물의 인수/ 인수-인계Transfer of facilities/ Acceptance of facilities /Hand over-Take over
시설물의 시운전Trial operation of facilities
시키다/의지 미래 (3인칭) ~하여야 한다/조동사 should -must-ought to ~하여야 한다/ ~(3인칭)에게 하도록 한다 / Have [a person 원형동사]: have him go/ Get[a person to 원형동사 /Have(get) a thing done( 과거 분사) by a person Shall/ / Should/ Must/ Shall be made to
시험 결과/성과 검토Review test result / Achievement
신속한 대처Quick Response
신속한 승인Expedited (Rapid) Approval
실시 회수No. of times
실시액Contract price
실제 준공 연월일Actual completion date
실측 슬럼프Actual Slump
실험실장Laboratory Head
쌍방에 의한 현지 조사/공청회 개최/민원 해결/합동 조사 Site survey by mutual parties for resolution of complaints/Hold public hearing/Complaints handling/Joint investigation
안전 관리Safety management
안전 관리 조직 편성 및 임무Organization and Task (work) break down structure for safety management
안전 관리 보고서의 검토Review safety management report
안전 관리 시스템Safety Control System
안전 관리 지도 감독Monitor safety management
안전 교육Safety Education
안전 교육 실적표Safety Education Record
안전 보건 관리 체계Safety & Health Control System
안전 보건 위원회Safety & Health Committee
안전 점검Safety Inspection
암반선 확인Verify bedlock layer
업무 담당관Work Representative
업무 분담Job (work) sharing
업무 분장 구조Work Break Down Structure
업무 연락Communication
업무 연락Internal Correspondence Record
업무 연락 (내부)Internal Communication
업무 연락처에게 보고Reporting to contact points
업무 총괄Overall management
업무(공사)의 영역Scope of work (construction)
여사무원Secretary
예비 준공 검사Preliminary completion inspection
외부 기관에 의한 품질 시험Quality test by external organization
용지 보상Indemnification (compensation) for land
용지 보상/정당한 보상Compensation (Indemnification) for land/ Compensation for right-of-way
용지 측량Land surveying
우회Detour/By pass
원래의 설계 기준에 많은 수정Substantial amount of adjustments to originally specified design criteria
월간 보고서Monthly Progress Report
월간 시험 보고서 Monthly Test Report
월간 예정 공정Monthly Work Schedule
유지 관리 및 하자 보수Maintenance and defect curing
유지 보수 가능성Maintainability
유지 보수 및 검토에 대한 편람(지침)Guideline Manual for Maintenance and Review
육안 검사Visual inspection
의사 결정체Decision making body
의사 결정체. 실제적인 조정체Actual Controlling body
이사Director
이해 증진 Promote understanding
이행 내역Description of performance
이행 방법Method of implementation
이행 주체Implemented by
인수량/출고량Imported Quant./q’ty-------Exported q’ty
인식 번호 체계Identification Numbering System
일반 행정General Administration
일일 보고 및 명일 계획Dairy reports and Planning / Schedule for following day
입증 서류Proof Document
자격 심사 (입찰 자격/ 취업 / 고용/배치 자격)Screening/Inspection of/ Pre-qualification for bid/employment/assignment(deployment)
자재 관리Material Control
자재 관리Material Control
자재 반입 송장(레미콘)Material Invoice (remicon)
자재 인도Material Delivery
자재 인수 Material Acceptance
자체 보안 관리Own control of confidentiality
자체 품질 점검Internal Quality Check
작성자/발신자Prepared by
작업 일보Diary
작업 일보 Work Diary
작업 일보Work Progress Report
작업 절차서Work Procedure
작업성Workability
작업의 효율이 필요한 곳Where required for work efficiency
재검토Re-appraisal/Re-examination
재공사를 지시하다Instruct reconstruction
재시공/다시 실행Re-construction/ Re-perform
재평가revaluation/ reassessment reappraisal
재평가하다revaluate/ reassess.
재해 발생 현황Accident Statistics
적용 가능한 법규/규정/표준 시방서/기술 간행물Applicable codes/ regulations/standard specification/Technical periodical
전무Executive Managing Director
전일까지 투입 대수No. of equipment employed up to yesterday
정기 교육Regular education
제공 된다/ 공급 된다Furnish/Provide/Supply
제보고 사항Miscellaneous report
제출/ 보고서와 문서를 제출하다Submittal / Submit report and document
조달청Ministry of procurement
조사 결과Study result
조사 기간Study period
조직적 분류 구조Organizational Break Down Structure
종합 감리 업무 일지General Work Diary
주간 업무 보고서Weekly Work Progress Report
주관Performed by
주설계Primary designing
주요 기자재 공급원의 검토 및 승인Review and Approve major material sources/ supplier
주요 기자재의 검수/인수 및 관리Inspect/ Accept and manage major material sources / supplier
주요 사건의 이정표Mile Stone
주요 사항에 대한 품질 관리Quality control for Key event ( Mile Stone )
주요 자재 검사부Major Material Inspection Log
주임Team Leader (under section)
준공 검사Completion inspection
준공 검사 (준공시의 품질 검사)Workmanship inspection procedures upon completion
준공 검사 조서Completion Inspection Record
준공 검사원Completion Inspection Request
준공 기한 연기Delay Construction deadline
준공 도면As-built drawing
준공 도면의 검토 확인Review and confirm completion drawing
준공 도서의 인계/인수Transfer = Hand over/ Acceptance = Take over of as-built drawing
준공 예정일Completion date scheduled
준공 표지의 설치Install completion sign
준공후 현장 문서 인수 인계Transfer field documents upon completion
중간 기성 보고Verification for Intermediate Payment
중간 승인 및 준공 승인Intermediate Acceptance and Acceptance of Construction
중심 위치Reference Coordinate
중앙 사업 통제 팀Central Project Control Team
지급 자재 관리Manage material supplied
지급 자재 수불부Material Import/Export Log
지원 업무Assistant Work
지장물 및 기존 구조물 철거 확인Verify removal of obstructs/existing structure
지장물의 이설Movement of obstructs (obstacles)
직업 연수 기술 지도 연수On the job training and Hand-on training
직업병Occupational Disease
직원Regular staff
차수. 불일치. 편차Deviation. Disparity
차장Deputy Manager
착공 신고Commencement notice
착공년월일Construction commencement date
착수 보고서 및 이행 계획서Inception Report and Implementation Plan
참가 인원Participants
참고Note:
참고철Reference Log
책임 감리원SIC /Supervision In Charge
책임의 소재(선/단계)를 흐리다.Blurring the line of responsibility
책임전가/ 분기/ 분철 Shunt
처리 담당To be handled by
총괄 책임자(예:안전 보건 총괄 책임자)General Manager
최근 공정Earned progress
최종 보고서 All activity covered by the monthly reportFinal Report
추가 보상/ 배상Supplementary (Additional) Indemnification / Compensation (Land/ lot /
추가 설계Additional Design( unforeseen in the original design )
측량 성과표Survey Achievement Report
타사업과 타공정과의 상호 부합 여부Compatibility with other projects or processes
터널 계측 관리 (월간)Tunnel Instrumentation (monthly report)
토석 채취 허가 취득Obtain Soil & Stone mining permit (license)
통제 구역/접근 제한 구역/접근 권한을 부여 받은 자만/ 출입자 통제 시설/출입이 엄격히 제한 된다Off-limit/Access controlled/Authorized only/Access controlling facility/Access shall be strictly controlled
통합 배치도Co-ordination Layout
통합화된 규격Unified (integrated) Specification
특별 교육Special education
특별한 사유가 없는 한unless there is an unavoidable(overriding) reason
특수 공법 검토Review special installation techniques
특정 주제의 긴급성에 따라Depending on urgency of the particular subject
파열Rupture
팩스 (발송철)Fax (outgoing)
팩스 (접수철)Fax (incoming)
편견없는 지원Unbiased Support
편차Deviation
표준 및 기준Standard and Criteria
품질 감사의 점검 사항Check Lists for Quality Audit
품질 감시 체계Quality Monitoring System
품질 관리 절차Quality Control Procedure
품질 기록 관리Quality Records Control
품질 보증 감사 계획서Quality Assurance Audit Report
품질 보증 계획Quality Assurance Plan
품질 보증 계획 및 수행 절차Quality Assurance Plan and Implementation Plan
품질 보증 및 관리Quality Assurance and Control
품질 보증 편람Quality Assurance Manual
품질 시험 계획서Quality Test Plan
품질 시험 절차 및 조치/ 수정Quality test procedure and corrective measure / Rectification
품질 요구 조건에의 일치 증명Verification of Quality Requirement
품질 체계 절차서Quality System Procedure
피해 개요Accident overview
필요(소요) 시간 (기간)Time Requirement
필요시(의무 사항으로서)Where required
필요하다면If necessary
필요한 곳Where necessary
필요한 곳에 지원을 한다Provide assistance where necessary
필요할때는 현장 확인Witnessed where required
하도급 관계철Sub-Contract Log
합의 내용Decision made
해당 감리원의 담당 업무Service term of supervisor
해당 공사 시행 전에 문서/보고서/증명서들이 상호 모순 /누락/현장 실정과의 부합 여부를 검토하여야 한다.Check document /report/certificate for their inconsistency/ omission/ and their conformity with local condition prior to the commencement of the work
해당 책임 감리원Supervisor in charge
해당 책임 조직Division of Responsibility
해외 연수Overseas Training
현금 흐름 추정Cash Flow Estimate
현장 관리Site Control
현장 기술 감리Technical Site Inspection
현장 기술 관리 지시Addressing field Eng. Control
현장 대리인 및 기술자의 교체Replace site (field) Representative & Engineer
현장 사무소 협력 조정Field Office co-ordination services
현장 사업 품질 관리Field Project Quality Control
현장 상황 보고Report job site status
현장 실정과의 부합 여부Conformity with local condition
현장 여건Local condition
현장 유지 및 정리 (경제적? 및 정리 상황)Housekeeping
현장 점검철 Site Inspection Log
현장 정기 교육Periodic field training
현장 주요 일정표Construction Site Mile Stone Schedule
현장 지시부Site Instruction
협의 내용등의 관리 대장Decision Implementation Log
확인 측량/ 결과 처리-데이타 처리Verification survey / Result (Data handling)
확인/자격등의허가/인가/관인/증명에 관련된 공무(관에 관련된 일)Official work related confirmation/ license/ permit/ authorization/certificate