영문주소 빌라 호수 - yeongmunjuso billa hosu

Home - 생활 Plus - 영문 주소 변환 사이트, 아파트 빌라 주택 빌딩 동호수 작성법

해외 직구로 물건을 구입할 때는 반드시 한글 주소를 영어로 변환해서 작성해야 합니다. 영문 주소 변환 사이트는 네이버 영문주소 검색, 도로명주소 안내시스템 영문 변환기 등이 있습니다. 해당 사이트는 모두 무료로 이용할 수 있으며 한글 주소를 영어로 정확하게 변환할 수 있습니다.

해외에서 물건을 구입할 때는 영문 주소를 변환하는 것도 중요하지만 주소 입력란에 정확하게 작성하는 것도 매우 중요합니다. 주소의 순서를 잘못 적었더라도 대부분 정상적으로 배송이 되는 편이지만, 일부 해외 쇼핑몰의 경우 배송을 취소하거나 배송 도중에 물건이 분실되거나 비정상적으로 배송이 되는 문제가 발생하기 때문입니다.


  • 영문 주소 변환 사이트
  • 영문 주소 변환하는 방법
  • 영문 주소 쓰는법
    • 영문주소 작성법 예시1
    • 영문주소 작성법 예시2

영문 주소 변환 사이트

무료 영문 주소 변환 사이트는 네이버 영문주소 검색, 다음 영문주소 검색, 도로명주소 안내시스템, 우체국 우편번호 검색이 있습니다. 사이트가 다르더라도 변환되는 영문 주소는 모두 동일하기 때문에 사용하기 가장 편리한 곳을 선택해서 이용하면 됩니다.

  1. 네이버 영문주소 검색
  2. 다음 영문주소 검색
  3. 도로명주소 안내시스템
  4. 우체국 우편번호 검색

영문 주소 변환하는 방법

영문 주소 변환 사이트에서 배송지의 한글 주소를 작성하신 후 변환 버튼을 누르면 영어 주소로 자동으로 변환이 됩니다. 네이버 영문주소 검색이 가장 쉽게 사용할 수 있으며, 사용자도 많습니다. 본문에서 설명하는 영문 주소 변환은 네이버 영문주소 검색을 기준으로 설명하겠습니다.

  1. 영문 주소 변환 사이트에 접속합니다.
  2. 주소 작성란에 배송지의 한국 주소를 도로명으로 입력 후 검색합니다.
  3. 도로명 주소 하단에 변환된 영어 주소와 우편번호를 복사합니다.
  4. 복사한 영문 주소를 필요한 곳에 붙여넣기 해서 사용합니다.
영문주소 빌라 호수 - yeongmunjuso billa hosu

영문 주소 쓰는법

영어 주소 작성법은 우리나라의 주소 작성법과 차이가 있습니다. 그렇기 때문에 해외 직구 쇼핑몰에서 영문 주소를 작성할 때는 올바른 작성법을 알고 정확한 위치에 주소를 입력해야 합니다. 주소를 잘못 적거나 엉뚱한 곳에 주소를 입력하면 배송 오류가 발생할 수 있습니다. 또한 도로명 주소의 경우 이미 건물 번호가 포함된 상태이기 때문에 아파트 이름이나 건물명은 적지 않아도 무방합니다. 건물명이나 아파트 이름을 적을 경우 아파트는 Apt, 빌라는 Villa, 빌딩은 Building (또는 B/D)으로 작성하면 됩니다. 또한 층은 F, 지하는 B로 표기하면 됩니다.

영어 주소작성하는 내용
Last Name
First Name 이름
Full Name 이름 + 성
Country/Region/Nation 국가 (대한민국, Korea)
State/Province/Region
City
Zip code/Postal Code 우편 번호
Address Line 1 번지, 동, 구
Address Line 2 동호수, 건물 이름
Phone Code +82
Phone Number 10 1234 5678
(010에서 앞의 0을 제외함)

영문주소 작성법 예시1

주소가 부산시 해운대구 마린시티2로 38 아이파크 88동 999호이고, 이름은 박하람, 전화번호는 010-1234-5678일 때 영문 주소는 아래와 같이 작성합니다.

영어 주소작성하는 내용
Last Name Park
First Name Haram
Full Name Haram Park
Country/Region/Nation Korea (republic of korea)
State/Province/Region Busan
City Busan
Zip code/Postal Code 48120
Address Line 1 38, Marine city 2-ro, Haeundae-gu
Address Line 2 88-999, IparkApt.
Phone Code +82
Phone Number 10 1234 5678
(010에서 앞의 0을 제외함)

영문주소 작성법 예시2

주소가 경상남도 거제시 아주1로3길 45 파크빌라 9층 999호이고, 이름은 박하람, 전화번호는 010-1234-5678일 때 영문 주소는 아래와 같이 작성합니다.

영어 주소작성하는 내용
Last Name Park
First Name Haram
Full Name Haram Park
Country/Region/Nation Korea (republic of korea)
State/Province/Region Gyeongsangnam-do
City Geoje-si
Zip code/Postal Code 53305
Address Line 1 45, Aju 1-ro 3-gil
Address Line 2 9F 999, Parkvilla
Phone Code +82
Phone Number 10 1234 5678
(010에서 앞의 0을 제외함)

error: 복사할 수 없습니다.

코로롱 시대가 장기화되면서 해외직구를 통한 비대면 쇼핑이 하나의 트렌드로 자리 잡았습니다. 근데 해외사이트를 통해서 상품을 구입하다 보니 한국 주소가 아닌 영문주소를 입력해야 되는데 동호수 부분에서 막힐 때가 많습니다. 몇 동 몇 호를 뭐라고 입력해야 하지? 우리 집이 아파트가 아니고 빌라라면 어떻게 해야 하지? 수많은 질문이 머릿속을 떠다닙니다.

해외에서 배송되어 오는 상품이기 때문에 정확한 주소를 입력해야 내가 원하는 상품이 정확하게 도착하겠죠? 오늘은 우리 집 주소를 영문으로 변환하는 방법과 빌라, 다세대 주택, 아파트 일 때 상세주소를 어떻게 입력해야 하는지 아는 시간을 갖도록 하겠습니다.

영문주소 변환기 아파트 동, 호수 상세주소 적는 법 알려드려요.

목차.

1. 영문주소 변환하는 법.

2. 빌라, 다세대 주택, 아파트 (동호수) 상세주소 입력하는 법.

1. 영문주소 변환하는 법

영문주소 변환하는 방법은 크게 2가지가 있습니다.

  • 네이버 영문주소 변환기를 통한 한글주소 영문변환

    네이버에 영문주소라고 치게 되면 한글 주소를 손쉽게 로마자 표기법으로 변환시켜주는 페이지가 뜨게 됩니다. 여기에서 본인의 집 주소를 검색하게 되면 몇 번지-동-구-시-국가 순서로 바꿔주게 됩니다. 즉 우리나라와 정반대로 주소를 나열한다고 보시면 됩니다.

영문주소 빌라 호수 - yeongmunjuso billa hosu
네이버 영문주소 변환기
  • 도로명주소 사이트를 통한 영문주소 확인 하기.

    도로명주소 사이트에 들어가면 지번 주소를 도로명주소로 바꾸거나 거꾸로 변환도 가능합니다. 주소를 검색 후에 오른쪽에 있는 +기호의 문서 모양인 '추가 정보 펼치기'버튼을 누르면 영문 주소가 '도로명'으로 표기가 됩니다. 지번 주소를 영문으로 바꾸는 것이 아닌 영어 도로명 주소 형태로 변환되니 이점 착오 없길 바랍니다.

영문주소 빌라 호수 - yeongmunjuso billa hosu
도로명주소 사이트의 영문주소 변환법

2. 빌라, 다세대 주택, 아파트 (동호수) 상세주소 입력하는 법.

일반 주택과 아파트는 3가지 유형으로 분류가 가능합니다.

1) 빌라와 아파트처럼 , 호수가 분명하게 나뉘어 있는 경우
내가 조회해야 하는 주소가 '서울특별시 강서구 등촌로 35가길 45' 이면서 뒷 주소가 A동 201호인 경우.

A-201,43, Deungchon-ro 35ga-gil, Gangseo-gu, Seoul

아파트 상세주소가 301동 607호라면 앞부분에 301-607, (나머지 영문주소) 이렇게 표기되겠죠?

2) 일반 주택이면서 2층 이상의 층수를 표기해야 할 경우

내가 입력해야 하는 주소가 '서울특별시 강서구 등촌로 35가길 45' 이면서 뒷주소가 3층 일 경우.

3F,43, Deungchon-ro 35ga-gil, Gangseo-gu, Seoul

여기서 한번 더 응용이 가능합니다. 뒷주소가 3층 301호 일 경우에는 3F-301, (나머지 영문주소)

3) 일반 주택이면서 지하의 층수를 표기해야 할 경우

내가 입력해야 하는 주소가 '서울특별시 강서구 등촌로 35가길 45' 이면서 뒷주소가 지하 2층 201호 일 경우.

B 201,43, Deungchon-ro 35ga-gil, Gangseo-gu, Seoul 이렇게 적어주시면 되고, 만약 201호라는 호수 없이 그냥 지하 2층일 경우에도 배송하시는 분들은 B 201호가 지하 2층에 거주하시는 분이라는 것 정도는 기본적으로 교육을 받기 때문에 걱정하지 않으셔도 됩니다. 생각보다 배송하시는 분들은 하루에도 수십 건의 영어 주소로 된 배송물을 배송한다고 합니다. (실제로 택배 20년 차 지인에게 물어본 내용입니다.) 

만약 반 지하나 옥상에 거주하시는 분이라면 이걸 약간 응용한다고 보시면 되는데요, 반지하 같은 경우는 하나의 지하층으로 인식시켜줍니다. 즉 지하 1층으로 인식하여 B 101 으로 해주고 반지하인데도 여러 가구가 산다고 한다면 입구에서부터 B 101, B 102,,,, 식으로 기입해주면 됩니다. 옥상 같은 경우는 가상의 층수를 설정하여 만약 살고 계시는 건물이 4층 건물이라면 5층이라고 입력해주면 되겠습니다. ex) 5F, (나머지 영문주소)

택배 기사님들이 찾다 찾다 못 찾으면 운송장에 기재된 전화번호로 전화를 하기도 하고, 기본적으로 정해진 시간 안에서 많은 양의 택배 소화물을 처리해야 되기 때문에 우리 기사님들은 센스가 철철 넘칩니다. 자신의 배송권역에 있는 건물의 층수 정도는 외우고 있기 때문에 단번에 이게 반지하 인지 옥상인지 캐치합니다. 너무 걱정 마시고 위에 있는 방법대로 주소를 적어주면 되겠습니다.

그럼 정확하게 주소를 적으시고 즐거운 쇼핑되시기 바랍니다. 좋은 정보가 되었으면 좋겠습니다. 감사합니다.