안녕하세요! 오늘은 여러분에게, 뼈가 골절되다 부러지다 라는 표현을 알려드릴려고 해요! 뭔가 사실 골절이란 단어도 한국말로도 쉬운 단어는 아니라고 느껴지는데요
부러지다 이게 좀더 일상대화에 쓰는 느낌이고 골절되다가 전문적인 용어 처럼 느껴지듯이 영어도 두가지 스타일로 쓸수 있다는거! 오늘 단어 두개만 짚고 넘어 갈게요! break [브레이크] - 부러지다, 부수다 (동사) fracture [플렉쳐] - 골절하다 (동사 / 명사) hairline fracture - 미세한 골절
상황에 따라서 어떤것이 더 심각할수도 있고 덜 심각 할수도 있지만 아무래도 부러지다 라는 break 표현이 더 심각하게 느껴질수 있다는점 기억해두시면 좋겠어요! 하지만 뭐니뭐니해도 예문이죠? 예문을 잘 보시면서 완전 본인것으로 만들어보는게 젤 중요하다는거!
1. 나 다리가 부러졌어. (break 를 쓰실때는 본인이 상해를 가한게 아닐지라도 능동태로 씁니다.) I broke my leg. 2. 나 다리에 골절이 생겼어. My leg is fractured. 또는 I have a fracture in my leg. 3. 나 다리에 미세한 골절이 생겼어. I have a hairline fracture in my leg. 그리고 삐다, 삐끗하다 라는 표현까지 제대로 배워봅시다! sprain [스프레인] - 삐다 I sprained my ankle. 난 발목을 삐끗했어! 그리고 정말 정말 마지막 표현입니다!
깁스는 영어로 ? 깁스는 영어 단어가 아니라는거! 깁스를 하다는 - have a cast [ 캐스트 ] 라고 해줘야해요! 난 다리가 부러져서, 저번주에 깁스를 했어! I broke my leg and got a cast last week. 어때요 어렵지 않으시죠?
꼭 한번씩 소리 내서 다 읽어보시고, 또 좋은 표현들고 찾아 올게요! 드리는 모든 표현 다 본인걸로 만들어 보세요! #골절영어로 #부러지다영어로 #삐다영어로 #골절영어표현 #깁스영어로 #병원영어표현 #깁스영어표현 #삐끗하다영어로 #다리부러지다영어로 #서면영어회화 #부산영어회화 #부산영어 #서면영어 #부산영어학원 #서면영어회화학원 #빵빵잉글리시 #빵빵잉글리쉬 #영어회화표현 |